외국어공부꿀팁

스페인어 기초공부에도 쉽게 써먹을 수 있는 표현

Designer_maza 2022. 11. 1. 11:41
728x90
반응형

스페인어 공부를 하는 디자이너 마자입니다.
저의 경우 예전에 오프라인 학원과
시원스쿨 스페인어 인터넷 강의를 통해
DELE B1까지 공부하기도 했었는데요.

뒤늦게 취업하고 한동안 일에 빠져 살다 보니
스페인어를 많이 까먹기는 했습니다.
그나마 카카오톡으로 아르헨티나와 코스타리카, 칠레 친구들과
톡을 주고받고 있기에 간간이 기초적인 스페인어는 쓰고 있는 상황인데요.

오늘은 제가 카카오톡에서 자주 쓰고 있는
스페인어 표현 중에서 기초공부를 하시는 분들도
쉽게 일상에서 사용할 수 있는 표현을 몇 개 적어볼까 합니다.

스페인어 기초공부를 하시는 분들께 조금이나마 도움이 되었으면 합니다.

 

 

 

 

 

1. De qué estas hablando? : 너 무슨 소리 하는거야?

- 스페인어권 친구들이 제가 모르는 동사나 표현을 사용했을 때 저는 왠만하면 사전에서 의미를 찾거나 그것도 아니면 번역기를 이용해서 최대한 스스로 이해하려고 노력하는 편이지만 '이게 맞나?'싶을 정도로 사전도 번역기도 엉뚱하게 나올 때가 종종 있습니다. 그럴 때 그냥 친구한테 뭔 말인지 물어보려고 쓰는데요. 참고로 De qué는 '무엇에 관해' 라는 뜻으로 질문할 때 종종 사용합니다. 아니면 편하게 'Qué dices?' 하셔도 상관은 없습니다.

 

예시

¿De qué te ríes? 너 뭐때문에 웃어?

¿De qué se trata? 무슨 일이야?

(이거 아니면 저는 Q te pasó 나 Q te pasa를 자주 씁니다. 저는 후자 쪽을 많이 쓰긴 하지만 예시를 써봤습니다.)

 

 

 

 

 

2. Todo el mundo : 모든 사람들

-직역하면 '세상 모두'라는 뜻인데 모든 사람을 뜻하는 단어이기도 합니다. 저 역시 스페인어권 친구들과 기초적인 대화를 할 때 자주 씁니다.

 

예시

Todo el mundo me dice que tengo que vivir mi vida.

모든 사람들이 내게 내 인생을 살아야 한다고 말해.

 

Lo sabe todo el mundo

그건 모든 사람들이 다 알고 있어.

 

 

 

 

 

3. Por qué no 주어+동사 : ~하는 게 어때?

-직역하면 "왜 ~ 안 해?"라는 뜻으로 누군가에게 어떤 수단이나 방법을 권할 때 사용합니다.

 

예시

¿Por qué no vueles a casa temprano hoy? Te ves muy palido

오늘은 일찍 집에 돌아가는게 어때? 너 무척 창백해보여.

 

¿Por qué no viajamos por Corea?

우리 한국을 여행하는 건 어때?

 

 

 

 

 

4. No te angusties : 걱정하지마

- 동사 angustiarse는 '고뇌하다, 슬퍼하다'라는 뜻을 지닌 동사입니다. 사실 저는 거의 No te preoucpes를 쓰지만 이 표현도 똑같이 쓸 수 있어 한 번 적어봤습니다.

 

예시

No te angusties. Ahora voy a llamar a Juan.

걱정하지마. 지금 내가 후안한테 전화해볼게.

 

 

 

 

 

5. A propósito :  그건 그렇고 / 일부러

- A propósito가 문장 앞에 오면 '그건 그렇고'의 뜻이 되고, 문장 맨 끝에 사용되면 '일부러'라는 뜻이 됩니다. 저도 스페인어권 친구들과 대화를 할 때 자주 씁니다.

 

예시

A propósito, ¿cómo está tu mama? Está mejor que antes?

그건 그렇고, 너희 엄마는 좀 어떠시니? 전보다 나아지셨니?

 

No lo hice a propósito.

내가 일부러 그런게 아니야.

 

 

 

 

 

6. ¡Qué chistoso! 진짜 웃기다!

- chistoso는 '우스운, 재미나는'이라는 뜻으로 주로 감정표현을 쓸 때 사용하는 'Qué+형용사' 형태의 구조입니다. 

 

예시

¡Qué chistoso eso! ¿Qué hiciste despues de entrar a su casa?

그거 진짜 웃기다. 걔네 집에 들어간 후에는 뭐했어?

 

 

 

 

 

7. ¡Uno nunca sabe!  그건 아무도 모르는 거지.

- 직역하면 '한 사람은 결코 모른다'라는 뜻으로 실제 의미는 '그건 아무도 모르는 거지'입니다.

 

예시

Uno nunca sabe lo que puede pasar.

무슨 일이 일어날 수 있는지 아무도 알수 없다.

 

¿Por qué me lo preguntas? ¡Uno nunca sabe!

그걸 왜 나한테 물어? 그건 아무도 몰라.

 

 

 

 

 

마무리

아침마다 예전에 공부했던 책을 가지고 20분씩 스페인어 공부를 하고 있습니다.

 

지금까지 스페인어 기초표현들을 짧게 써봤는데요. 여유시간이 있을 때마다 종종 들러 제가 공부했던 표현들을 조금씩 쓰고 가겠습니다. 스페인어 기초공부를 하시는 분들께 조금이나마 도움이 되셨기를 바라면서 글을 마칩니다. 스페인어 공부 화이팅하세요!

 

 

 

 

반응형